优秀研究生学位论文题录展示

汉语方言轻声两字组的优选论分析

专 业: 英语语言文学  英文
关键词: 汉语方言 轻声现象 优选论 两字组
分类号: H17  H116.4
形 态: 共 80 页 约 52,400 个字 约 2.507 M内容
阅 读: 全文阅读说明

内容摘要


本文对汉语方言两字组中的轻声作了优选论分析,本文共分六章。

第一章对汉语中轻声和单字调不同的非标记调值做了统一的分析,并提出了与轻声有关的优选论制约条件。

根据第一章提出的制约条件,第二章分析了汉语方言中“与本调有关的轻声”,第三章分析了“长轻声”现象。

第四章将轻声两字组分析为一个节律音步,并对北京话上声214的单字调和轻声两字组作了优选论分析。

第五章提出了轻声调值实现的三种方式,并用例子对各种实现方式做了说明。

第六章是结论部分..……

全文目录


文摘
英文文摘
Acknowledgements
Introduction
1 Studies on Neutral Tone
2 Phonological Studies of Neutral Tone
3 Outline of This Paper
4 Optimality Theory
Chapter 1 Phonological Representation of Neutral-tone Syllable
1.1 J. Wangs Representation of Neutral-tone Syllable
1.2 Markedness of Phonological H for Neutral Tone
1.2.1 Statistics of Neutral Tone Values
1.2.2 Markedness Phonological of H for Neutral Tone
1.3 Unmarkedness of H in Full Tones
1.3.1 Unmarked Status of H in Full Tones
1.3.2 Jiangs OT Account of Full Tones
1.4 Recasting the Representation of Neutral-tone Syllable
1.5 Decomposition of*NEUTRAL TONE-H
1.6 Summary
Chapter 2 “Base-related Neutral Tone”: Different Rankings of*σw/μs
2.1 “Base-related Neutral Tone” vs Neutral Tone
2.2 Dominance ofNoN-HEADSYLL/NoNHEArMoRA *σw/μs
2.2.1 “Base-related Neutral Tone” in Liuyang Dialect
2.2.2 An OT Account of Liuyang Dialect: “Head-cutting” Model
2.3 Violation ofNoN-HEADSYLL/NoNHEADMoRA *σw/μs
2.3.1 Two Kinds of“Neutral Tones” in Jiangxiang Dialect
2.3.2 An OT Account of Jiangxiang Dialect: “H Preserving” Model
2.3.3 “Neutral Realization” of Ru Tones in Jiangxiang Dialect
2.3.4 Problems of “Neutral Realizations” in Other Dialects
2.4 Summary
Chapter 3 Long Neutral Tone: Violation of *σw/μμ
3.1 Violation of *σw/μμ and Identification for Neutral Tone
3.1.1 Violation of*σw/μμ in Dialects
3.1.2 Identification of Neutral Tone
3.2 Long Neutral Tone in Urumqi Dialect: An OT Account
3.3 Long Neutral Tone of LL: An OT Approach
3.3.1 Neutral Tone in Weinan Dialect: LL
3.3.2 LLM in Tangyang Dialect: Faithfulness to Moraic Structure
3.4 Long Neutral Tones of HH: An OT Approach
3.4.1 Neutral Tones in Nayong Dialect & Zhenlong Dialect: HH
3.4.2 Nayong/Zhenlong Dialect: Preserving of Moraic Structure
3.5 Full Rankings for the Four Dialects
3.6 Asymmetry: Long Neutral Tones in Other Dialects
3.6.1 Value Asymmetry in One Dialect
3.6.2 Length Asymmetry in One Dialect
3.7 Summary
Chapter 4 Metrical Foot & Dissimilation in Mandarin Neutral Tone
4.1 Metrical Foot & Tonal Sequence
4.1.1 Neutral-tone PhWd, Stress Domain & Tonal Envelope
4.1.2 Metrical Foot & Head-faithfulness
4.1.3 Dissimilation in the Tonal Realization of Metrical Foot
4.2 Dissimilation: Case Study of“214” in Mandarin
4.2.1 Paradigmatic Exceptionality of Shangsheng Tone
4.2.2 Citation Form as a Phonological Context
4.2.3 Citation 214 as LL+M: An OTAccount
4.2.4 Exceptionality of 214 in Disyllabic Sequence S+N
4.2.5 “214” in Disyllabic Sequence of S+N: An OTAccount
4.3 Summary
Chapter 5 Realization of Neutral Tone Values
5.1 Patterns of Neutral Tone Realization
5.1.1 R. Shis Classification of Three Types
5.1.2 Uniformed Pattem per Dialect & Recasting of Types
5.2 Typology in OT & the Set of Universal Constraints
5.3 Realization Ⅰ: Default Value
5.3.1 “Pure” Default Value: Dali Dialect
5.3.2 Default Value with Dissimilation: Mandarin
5.4 Realization Ⅱ: Spreading
5.4.1 “Pure” Spreading: Jishou Dialect
5.4.2 Spreading with Dissimilation: Nantong Dialect
5.5 Realization Ⅲ: Stretching
5.5.1 “Pure” Stretching: Yangzhou Dialect
5.5.2 Stretching with Dissimilation: Haian Dialect
5.6 Paradigmatic Substitution
5.7 Summary
Chapter 6 Concluding Remarks
6.1 Summary of Contents
6.2 Light Syllable and Atonic Syllable
6.3 Neutral Tone and Continuum
Appendix Ⅰ: Statistics of Neutral Tone Value in 55 Dialects on Five-degree-scale
Appendix Ⅱ: Consecutive Neutral Tones in Pre-pausal Position in Trisyllabic and Quadrisyllabic Sequences
Bibliography

相似论文

  1. 方言经验对普通话音系感知的影响——来自闽南方言双语者的证据,64页,H177.2 H116
  2. 天津方言连续变调的优选论解释,82页,H172.1 H07
  3. 上海话舒声调及变调的优选论分析,76页,H172.4 H014 H01
  4. 自然释义语义学及其在昆明文化词中的运用,78页,H172.3
  5. 北京话轻声前连读变调的优选论分析,50页,H172.1 H116.4
  6. 淮安方言的声调分析,106页,H172.4 H116.4
  7. 音系隐喻的系统功能语言学研究,62页,H116.4 H030
  8. 北京话上声三字组的连读变调,58页,H116.4 H172.1
  9. 导游词文本的英译研究,49 页,H159
  10. 军校学员称呼语的使用及其同军校文化与网络结构的互动,69页,H136.4 E251.3
  11. A Comparative Study of Chinese“hu”Idioms and English“lion”Idioms from the Cognitive Perspective,39页,H136.3 H313.3
  12. 汉语系词“是”的主观化研究,64页,H146.2 H030
  13. 现代汉语被动式原则与参数模型,193页,H109.4 H043
  14. 图式理论视角下的汉语广告英译研究,57页,H159 F713.80
  15. 论习语翻译中的异化趋势,74页,H159 H315.9
  16. 对汉语‘立’的认知分析,68页,H146.2 H030
  17. 二十世纪价值观念对英汉新词的影响,111页,H136 H313
  18. 文学翻译中的文化误读现象浅析,96页,H159 H315.9
  19. 英汉词类转换的认知研究,98页,H146.2 H314.2
  20. 汉语歇后语的认知语用研究,90页,H136.3 H030
中图分类: > H17 > 语言、文字 > 汉语 > 方言
其他分类: > H116.4 > 语言、文字 > 汉语 > 语音 > 现代语音

© 2012 book.hzu.edu.cn