优秀研究生学位论文题录展示

汉英词语的文化义探析

专 业: 语言学及应用语言学
关键词: 词语 汉英文化差异 对外汉语教学 文化交际
分类号: H1  H31
形 态: 共 35 页 约 22,925 个字 约 1.097 M内容
阅 读: 全文阅读说明

内容摘要


该文正是从汉英两种语言对比的角度出发,分别以数词、颜色词、动物词、禁忌词语为例,对由文化差异引起的词语的文化义进行分析,并从文化的角度分析了造成这种差异的原因,并且指出这种研究所具有的重要意义:

它不仅为了解和掌握汉英两种语言提供了很大的方便,而且为对外汉语教学和跨文化交际提供了很大的便利。

对这一课题进行深入细致的研究,有助于增进东西方人们之间的相互理解,使语言交际得以更顺畅的进行,还有助于提高人们对文化差异因素的敏感性,提高跨文化交际的能力,从而保证对外汉语教学沿着正确的轨道更顺利、更有效地进行……

全文目录


文摘
英文文摘
前言
1引论
1.1词语意义的分类
1.2汉英两种语言之间词义的不对称性
1.3词语的文化义在不同语言中表现出的差异性
2词语的文化义探析
2.1文化差异与词语的泛称义——以数词为例
2.2文化差异与词语的色彩义——以颜色词为例
2.3文化差异与词语的比喻义——以动物词为例
2.4文化差异与词语的禁忌义——以禁忌词语为例
3结语
参考文献

相似论文

  1. 手机短信使用辞格的情况考察,46页,H152.3
  2. 《世说新语》亲属称谓词研究,51页,H109.2 H131
  3. 外国留学生否定副词使用偏误分析,40 页,H195.3
  4. 语言语境下的幽默语言研究,47 页,H15
  5. 山西方言谚语修辞特色研究,37页,H146.1
  6. 网络对外汉语教学交互设计,56页,H146.1
  7. 中国小学生汉语和英语语素意识的发展及其对词汇、阅读的影响,57页,H146.1
  8. 对“连…都…”结构焦点及其篇章来源的考察,81页,H146.1
  9. 复现率、部件数与留学生汉字学习成效的相关性研究,41页,H146.1
  10. 汉语“被”字句和越语“bi”字句的语形、语义及语用对比,46页,H146.3 H44
  11. 大学英语教学中口语活动的形成性评价研究,77 页,H319
  12. 留学生学习汉语结果补语的偏误分析,59页,H195 H146.3
  13. 初、中级留学生对外汉语听力策略训练初探,43页,H195 G424.1
  14. 现代汉语非现实范畴的句法实现,248页,H146.3
  15. 论汉英翻译中地方色彩词汇的空缺问题,78页,H146.1
  16. 从阐释学角度分析《道德经》多译本现象,53页,H146.1
  17. 从接受美学的角度看文学作品的复译,62页,H146.1
  18. 汉语冲突性话语起始部分研究,86页,H146.1
  19. 汉语第二语言教材词汇的义类分布研究——以“性质与状态”类为例,51页,H195.4 H136
  20. 汉泰连词比较研究——兼析泰国学生汉语连词使用偏误,56页,H195 H146.2
中图分类: > H1 > 语言、文字 > 汉语
其他分类: > H31 > 语言、文字 > 常用外国语 > 英语

© 2012 book.hzu.edu.cn